ホーム › フォーラム › 掲示板(試験中) › 【NOP】サイクルジャージ › 返信先: 【NOP】サイクルジャージ
2021年5月30日 6:00 PM#10191

参加者
お疲れデス!
もう日曜日も終わろうとしております。
早い。
早すぎる…
腐ってやがる?
>旨きゃいいってモンじゃねーだろよ
とりあえず態度が悪い店員とかだと
出て行きたくなります。
まあ、思うだけで出て行くことはないですが。
店員が偉そうなのもアレですが、客が無駄に偉そうなのも
凄く嫌いデス。
後ろで並んでて刺したくなります。
>真顔がちょっと怖かったので
確かにそう見えますね…
でも、何かこっちの方が見慣れてるので
個人的には落ち着きます(^^;)。
まあ、元々おどろおどろしいゲームですし…
そして修正版。
完璧デス!
このままマグネットシールにして車に貼りたい。
>ぜひ考えてください~
文言を考えてみました。
よくTシャツとかに書いてある英文って
大したことを書いてないんですよね…
そんなイメージです。
『
There is no particular purpose for our bicycle club.
For the time being,
I wonder if I should ride my bicycle for a delicious meal.
』
訳:
『
我が自転車部の目的は、特にありません。
とりあえず、何か美味しい食事を目指して自転車で走ればいいかな。
』
かなり雑な感じの文章に仕上がったのではないでしょうか?
ちょっと長いですか?
長いようでしたら「For the time being,」(とりあえず)の
部分は不要です。って言うか、元々要らないな…